In ప్రొసీడింగ్స్ By విక్టోరియా

అనువాదం ఆంగ్లంలో సంభాషణలు

, సాహిత్యం, పాటలు, పజిల్స్, వ్యాయామాలు, మొదలైనవి ఒక పద్యం: ఇంగ్లీష్ నేర్చుకోవడం కోసం పదార్థాల పరిధి చాలా విస్తృతమైనది నేను ఈ అంశంపై వివరించడానికి అని ఎందుకంటే నేను, ఇంగ్లీష్ లో ఈ జాబితాలో సంభాషణలలో చెప్పలేదు వెళుతున్న కాదు. అందరూ మేము అది ప్రకటన మరియు డైలాగ్ కు విభజించి తెలుసు. ప్రకటన — ఇది ప్రేక్షకుల మరియు తాను ఎదుర్కొంటున్న ఒక వ్యక్తి. కానీ డైలాగ్ — రెండు లేదా ఎక్కువ interlocutors మధ్య వ్యాఖ్యలు శబ్ద మార్పిడి. ఇతర మాటలలో, సంభాషణ — వ్యక్తులు నిరవధిక సంఖ్యలో ఒక సంభాషణ.

సంభాషణ సమూహ ఇద్దరు వ్యక్తుల మధ్య సంభాషణ. ఒక నమూనా గా తీసుకోండి. అనువాదం ఇంగ్లీష్ సంభాషణ యొక్క ఉపయోగం ఏమిటి? ఎందుకు వారు చేయాలి? ఎలా ఆంగ్ల వారి స్థాయి మెరుగుపరచడానికి వాటిని ఉపయోగించడానికి?

ఈ ప్రశ్నకు సమాధానమివ్వడానికి, యొక్క ఆంగ్లంలో «సంభాషణ» యొక్క వివరణ నేరుగా ప్రారంభిద్దాం. ఇది కమ్యూనికేషన్ ప్రక్రియలో ఉంది, ఒక నియమం, ఏ భాష నేర్చుకోవడం యొక్క అంతిమ లక్ష్యం రచన మరియు మాట్లాడే భాషలో నిష్ణాతులు, ప్రజల మధ్య కమ్యూనికేషన్ యొక్క ప్రక్రియ, మరియు. ఏమి మంచి మార్గం ఎవరైనా ఒక సంభాషణ వారి జ్ఞానం సాధన? అనువాదం ఆంగ్లంలో మాత్రమే సంభాషణ. ఎందుకు అనువాదం? కోర్సు యొక్క, సంభాషణ ఎంపిక ఆంగ్లంలో కొన్ని స్థాయికి చేరుకుంది వారికి విధిగా కాదు. ఇది కూడా ద్వారా స్పష్టం సంభాషణ యొక్క అర్థం, తప్పనిసరిగా రష్యన్ వెర్షన్ చదవదు. కానీ ప్రారంభ మరియు ఆంగ్ల అనువాదంలో సంభాషణ కొనసాగుతుంది — «. డాక్టర్ ఆదేశించింది» కేవలం ఏమి అప్పుడు సంభాషణ యొక్క అర్థం పూర్తిగా తెలుస్తుంది మరియు వ్యక్తి పూర్తిగా అవసరమైన సమాచారం అందించటంలో సిద్ధంగా ఉంది.

మేము సంభాషణ సహాయంతో సాధన చేయాలి ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే ఒప్పించాడు ఉంటాయి. ఇంగ్లీష్ తెలుసుకోండి, మేము నిజానికి మరియు తెలివిగా తమ ఆలోచనలను వ్యక్తం మరియు సులభంగా ఇతర వ్యక్తి అర్థం ప్రయత్నిస్తున్నారు. కానీ ఈ ఒక సందర్భంలో ఉపయోగిస్తారు ఆ పదాలను అని ఒక నిర్దిష్ట నిఘంటు డేటాబేస్ లేకుండా అసాధ్యం. ఇక్కడ ఆంగ్ల అనువాదంలో డైలాగులు మరొక ముఖ్యమైన లక్షణం — వారు మా జీవితాలను తయారు మరియు మేము అర్థం చేయగలరు తప్పక రోజువారీ పరిస్థితుల్లో, అన్ని రకాల వివరించడానికి. మేము వారు సరిగా ఇచ్చిన పరిస్థితి స్పందించడం చేయగలరు కలిగి కీలకం పదజాలం ఎందుకంటే ఈ నిజానికి స్వయంచాలకంగా సంభాషణ ఇంగ్లీష్ భాష యొక్క అధ్యయనం కోసం ఒక విలువైన విషయం చేస్తుంది. ఆంగ్ల-భాష సాహిత్యం పూర్తి ఇది పదాలు, ఎల్లప్పుడూ మొదలైనవి ఎక్రోనింస్ నిర్వచనాలు, యాస, నిర్దిష్ట నమూనాలు, నిరాశ్రయులై ఊళ్లొదిలిపారి పోతున్నారు యొక్క పూర్తి కావచ్చు సంభాషణ, ఉపయోగించరు

ఆశ్చర్యపడాల్సిన, ఏ రష్యన్ ఇంగ్లీష్ మరియు ఆంగ్ల రష్యన్ పదబంధం ఆ పుస్తకం జీవితం పరిస్థితులను వర్ణిస్తాయి ఇది ఆంగ్ల అనువాదంలో మాటలు, యొక్క సమాహారం. ఉదాహరణకు, సూపర్ మార్కెట్ లో «స్టేషన్ వద్ద,» «షాప్», «వంటి విషయాలపై ఒక సంభాషణ», «ఉద్యోగం కోసం దరఖాస్తు చేసినప్పుడు,» «ఆసుపత్రి లో,» మొదలైనవి ఇది ఎప్పుడు ఎలా మాట్లాడటానికి ఏమి, మేము బోధించే ఈ విషయాన్ని ఉంది.

ఒక సర్టిఫికెట్ పొందడానికి ఆంగ్లంలో అంతర్జాతీయ పరీక్షలకు మార్గ దశల ఒకటి — ఇది ఆంగ్లంలో డైలాగులు నో సీక్రెట్. మీరు ఇంగ్లీష్ లో ఒక ఆసక్తికరమైన, అద్భుతమైన, నేను చెబుతా నాణ్యత సంభాషణ ఖర్చు, చిన్న లో, వారి సొంత అడగండి సందర్భంగా, పరిశీలకుడు మాట్లాడలేరు తన ప్రశ్నలకు సమాధానం, మరియు కలిగి.

ఇంగ్లీష్ పాఠాలు మరియు teacher ప్రసంగం సంభాషించడానికి ఆంగ్ల భాష ఉపయోగించి సులభంగా తన బోధించవచ్చు, తరచుగా సాధ్యమైనంత ఆంగ్ల అనువాదం సంభాషణ ఉపయోగించడానికి ప్రయత్నిస్తుంది ఎందుకు అంటే. నేను డైలాగ్స్ నుండి కొత్త పదాలను, మరియు మొత్తం కవళికల మరియు సలహాలను, బహుముఖ మరియు ఒకటి కంటే ఎక్కువ సంభాషణ ఉపయోగపడుతుంది ముఖ్యంగా మాత్రమే తెలుసుకోవడానికి సలహా ఇస్తాను. కాబట్టి అవి మీ తల లో ఉండడానికి, మరియు ఒక సరైన పరిస్థితి సంభవించినప్పుడు, మీ మెమరీ కనిపించడం మరియు మీరు విలువైన సంభాషణ అవ్వడానికి ఖచ్చితంగా ఉంటుంది. నేడు, వారి స్వంత న ప్రజలు ఒక భాష తోడుగా కనుగొనేందుకు చాలా సులభం తెలుసుకోవడానికి. మీరు చాలా, తెలిసిన వారి స్నేహితుల సంభాషణలు మునిగి, లేదా అది అధ్యయనం, స్కైప్ ఇంగ్లీష్ అభ్యాసం చేయవచ్చు.

అనువాదం ఆంగ్లంలో డైలాగులు, ఏమిటి?

అనువాదం ఆంగ్లంలో సంభాషణలు (ముద్రించిన పాఠ్యపుస్తకాలు, మాన్యువల్లు మరియు పుస్తకాలు), మరియు ఆడియో / వీడియో ఫార్మాట్ వ్రాయడం వంటి సాధారణ ఉండవచ్చు. ప్రకటించిన లేదా కోల్పోతారు ఆ దృష్టి చెల్లించండి. అన్ని తరువాత, వారు సరైన ఉచ్చారణకు ప్రకటన మరియు ఒక నిర్దిష్ట వాక్యం ఉచ్ఛరించడంలో అవసరమైన శృతి అభివృద్ధి సహాయం. అందువల్ల కనీసం నిపుణులు గాత్రదానం (వీడియో), లేదా సంభాషణ యొక్క ఒక స్పష్టమైన ఉదాహరణ ఆంగ్ల అనువాదంలో డైలాగ్స్ తెలుసుకోవడానికి అర్ధమే.

యొక్క ఒక ఉదాహరణగా తీసుకుని ఆంగ్ల అనువాదం లో డైలాగ్స్ ఒకటి పరిగణలోకి లెట్. యొక్క మాట్లాడటానికి లెట్ Jack మరియు Glenn

Jack: You look rather pale. Aren’t you feeling well?

Glenn: Not very. I was sick most of the night. I didn’t sleep very well.

Jack: What seems to be the matter? Is it the flu?

Glenn: No, I think it’s something I ate. We ate at the new restaurant last night, and I must have eaten something that didn’t agree with me.

Jack: Was it that new restaurant on Gyde Street?

Glenn: As a matter of fact, it was. Why do you ask?

Jack: Because, Jerry ate there last week and had the same kind of problem. He was sick the next day, too.

Glenn: That’s interesting. Maybe the health authorities should investigate the place.

Jack: That’s what I think. Two people with similar problems in such a short time can’t just be coincidence!

మరియు ఇక్కడ ఈ సంభాషణ రష్యన్ లో ఎంత ఉంది:

జాక్: మీరు లేత రకమైన ఉన్నాము. మీరు చెడు భావిస్తున్నారు?

గ్లెన్: ఓహ్. నేను నిద్ర కాలేదు, అన్ని రాత్రి అనారోగ్యంతో.

జాక్: ఏం జరిగింది? మీరు ఫ్లూ కలిగి?

గ్లెన్: ఏమీలేదు. అన్ని చాలా, నేను తినడానికి లేదు. మేము కొత్త రెస్టారెంట్ వద్ద గత రాత్రి ఉన్నారు, మరియు నేను నా శరీరం సరిపోకపోతే ఏదో తింటారు ఉండాలి.

జాక్: ఇది హేడ్ స్ట్రీట్ లో ఒక కొత్త రెస్టారెంట్ ఉంది?

గ్లెన్: అవును, ఖచ్చితంగా అంతే. ఎందుకు మీరు అడగండి లేదు?

జాక్: ఈ రెస్టారెంట్ లో గత వారం జెర్రీ, మరియు తర్వాత రోజు ఇది మీరు వంటి చెడు ఎందుకంటే.

గ్లెన్: ఆరోగ్య సేవలు ఈ స్థలాన్ని తనిఖీ చేయాలి … ఆశ్చర్యానికి.

జాక్: నేను ఏమనుకుంటున్నారో వార్తలు. సమయం తక్కువ వ్యవధిలో లో అదే సమస్య రెండు ప్రజలు — ఈ ఒక ప్రమాదంలో లేదు!

ఆంగ్ల అనువాదం లో సంభాషణలు ప్రచురణ, ఉదాహరణకు అనేక పుస్తకాలు, మాన్యువల్లు మరియు పాఠ్యపుస్తకాలు, చూడవచ్చు Living English in real situations ఆన్లైన్ డౌన్లోడ్ చేసుకోవచ్చు, ఇది laem.ru వారు కేవలం ఆన్ లైన్ చదువుకోవచ్చు, మరియు కొన్ని వినండి — lenglish.com లేదా ఆంగ్ల అనువాదం లో డైలాగ్స్ వీడియో వెర్షన్ చూడటానికి. మెటీరియల్ చాలా, మీరు ఇష్టపడతారు ఇది ఒక ఎంచుకోవడానికి!

 

ప్రొసీడింగ్స్

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>